Cestovní příběhy

Jak se naučit základy jakéhokoli jazyka ve čtyřech krocích

Pin
Send
Share
Send
Send


Aktualizováno: 13.8.2018 | 13. srpna 2018

Vždy jsem byl špatný v jazycích. Sotva jsem to udělal přes španělštinu na střední škole a zapomněl jsem na všechny Francouze, které jsem najal učitele, aby mě naučil. Jsem prokletý. Nebo tak jsem si myslel, až se stanu přáteli s Bennym Lewisem z Fluentu za 3 měsíce. Benny zvládl metodu výuky jazyků, která mi pomohla rozdělit jazyky do menších, snadněji se naučitelných částí. S jeho pomocí jsem si vzpomněl na spoustu mé španělštiny, naučil jsem se thajsky a vyzvedl nějaké švédské.

Dnes jsem se obrátit na blog na Benny (kdo právě publikoval knihu o jazykové vzdělávání) sdílet, jak se můžete naučit základy jakéhokoli jazyka pro příští cestu. Vědět jen několik základních frází jde dlouhou cestu, když cestujete a staví vás do dobrých milostí místních obyvatel.

Zde je Benny:

Příliš často se dostáváme do země a přemýšlíme si sami: „Člověče, přeji si, abych se naučil základy tohoto jazyka, než jsem se sem dostal!“ Nebo si možná myslíte, že něco jiného než zvládnutí jazyka není dost užitečné investovat čas dovnitř palců Ale i když máte jen měsíc nebo týden před vaší cestou, nebo i když letíte zítra, máte stále čas naučit se nějaké základy místního jazyka. Pro zvládnutí několika klíčových slov a frází potřebujete jen krátkou dobu. A ne, nemusíte být jazykovým géniem, abyste si rychle vyzvedli základy.

Mluvil jsem jen anglicky, dokud mi nebylo 21 let. Téměř jsem neuspěl ve škole ve Španělsku a šest měsíců jsem žil ve Španělsku, aniž jsem se mohl učit jazyk - protože jsem to dělal špatně. Rychle vpřed: Mluvím kolem tuctu jazyků a počítám, a je to proto, že dělám své studijní hodiny pro mě, praktikuji mluvení jazykem hned, a neztrácejí čas studováním toho, co nebudu potřebovat. Dokonce i se základy v jazyce, jsem měl úžasné zkušenosti, jako je příjem mé čínské jméno ve vlaku uprostřed Číny ... jen proto, že jsem pochopil otázku: "Jaké je vaše jméno?"

Zde jsou čtyři základní kroky:

Krok 1: Buďte konkrétní s vašimi cíli


Obrovská chyba, kterou mnozí lidé dělají, se snaží na sebe narazit. Mít vysoké cíle a chtít se stát plynulým jazykem nebo jednou zvládnout, je ušlechtilý cíl, ale to vám nepomůže právě teď se svými blížícími se cestovními plány.

Chcete-li být úspěšní ve studiu toho, co potřebujete pro svou cestu, potřebujete co nejvíce specifičnosti. Mám to štěstí, že mám obvykle tři celé měsíce před cestou, ve které se mohu věnovat většině svých dnů, abych se naučil jazyk, a to dělá plynulost realistickým cílem.

Měla jsem však přísnější termíny a stále jsem s nimi mohla pracovat. Sakra, i když jsem měl jednu hodinu času před mojí cestou do Polska, protože jsem se musel připravit na svůj rozhovor TEDx o výuce jazyků ve Varšavě v angličtině, jsem se ještě dlouho učil dost základního polského jazyka, abych ho mohl natáhnout na půlhodinový hovor Skype (neustále vyhledávání slov, aby základní chat zůstal naživu).

To, jak to děláte, je přesně vědět, co se musíte naučit a naučit se jen to.

Ve vašem miniprojektu:

  • Potřebujete specifičnost - Nemáte vágní cíl, jako je „naučit se španělsky“. Pokud chcete v červnu vyrazit do zahraničí, řekněte si, že chcete být „základní konverzační za tři měsíce“, vzhledem k tomu, že do něj vložíte 10 hodin týdně. Pokud máte jen měsíc, pak jít na "velmi jistý turista za 30 dnů," a dát hodinu denně do něj nebo více, pokud můžete. Máte-li let za tři dny, pak si vezměte dvě nebo více hodin každý další z následujících tří dnů, a zaměřte se na "dostat se základní potřeby dobře do 72 hodin."
  • Musíte vytvořit specifickou slovní zásobu -Průvodce je skvělý pro obecné fráze jako „jak se máš?“, Ale ty jsi komplikovanější. Takže strávit svůj čas studia přizpůsobení slovní zásoby svým specifickým potřebám. Krok 2 níže ukazuje, jak začít.

Krok 2: Naučte se slova, která budete používat

Pokud začínáte od nuly, první věc, kterou musíte udělat, je přemýšlet o tom, která slova budete používat nejvíce denně v jakýchkoli situacích, ve kterých byste mohli být - začít konverzaci, sedět u baru, mluvit o sobě , objednání v restauraci, ať je to cokoliv. Pak:

  • Posaďte se a napište si vlastní představení v angličtině -Představte si imaginární cizince. Řekněte jim, odkud pocházíte, co děláte, proč cestujete a tak dále. Pak se podívejte na to, co máte a vyberte si konkrétní slova, o kterých si myslíte, že budou pro vaši zahraniční slovní zásobu nejdůležitější, přeložit je a pak použít webové stránky jako forvo.com (vlastně mluvené rodilým) nebo Google Translate (vytvořeno prostřednictvím automatizace), abyste slyšeli, jak se vyslovují v tomto jazyce. V mém případě jsou první slova, která se budu muset nejprve naučit, „irská“ (moje národnost), „blogger“ (moje práce) a „vegetariánská“, protože jsem cestující vegetarián. Zjistěte, co jsou vaše slova a zavolejte je do paměti jako první.
  • Vytvořte si seznam potravin, které chcete, a další denní potřeby -Každý potřebuje znát slovo „koupelna“ skoro v den svého prvního pobytu v zahraničí. Ale také ty věci, které nemůžeš jako jednotlivec žít bez. Ať už je to káva nebo dietní koks, sendviče nebo ústřice, znají slova pro vaše potraviny. A pokud máte v úmyslu zkusit cokoliv, zejména když jste tam, jako je jóga, zip-podšívka, nebo namáčení v horkém prameni, učit se taky. Protože jsem například vegetarián, musím se naučit slova pro vepřové maso, šunku, slaninu, klobásu, kuře, hovězí maso a ryby - takže mohu požádat číšníka o něco bez těchto potravin. Ať už se o to budete ptát, zapište si to, podívejte se na překlady a udělejte si cheat.
  • Vyhledejte seznam příbuzných nebo slov, která jsou mezi jazyky podobná -Je to vlastně nemožné když se naučíte nový jazyk, začněte „od nuly“. Mnoho jazyků má velmi dlouhá seznamy slov, které již znáte význam (i když s mírně odlišnými výslovnostmi). Pokud je „sendvič“ na vašem seznamu oblíbených potravin, například už víte, jak to říct ve francouzštině. Ve španělštině je nemocnice stále nemocnicí a v němčině je slovo pro ryby vyslovováno přesně stejně. Dokonce i velmi odlišný jazyk, jako je japonština, má tunu těchto „půjček“ pro každodenní věci, které potřebujete jako káva, mléko a sklo.
  • Použít mnemotechniku ​​k naučení neznámých slov -Chcete-li si vzpomenout na nová slova, která jsou opravdu rychlá a nejsou nic podobného tomu, na co jste zvyklí v angličtině, zkuste použít zábavnou mnemotechnickou pomůcku - obrázek nebo příběh, který spojujete s určitým slovem. Zní to hloupě, ale funguje to. Když jsem se například učil francouzsky, vzpomněl jsem si to gare byla „vlaková stanice“ vizualizací velkého tlustého pomeranče Garpole, které se vyčerpalo dechem přes vlakové nádraží, aby chytilo vlak do soutěže o lasagna-jíst, se spoustou barev a zvuků v mé mysli, aby to opravdu držet. Tato technika funguje zázraky a vytvoření tohoto obrazu v mé mysli učinilo vlakové nádraží asociace držet mnohem rychleji, než by kdy měla opakováním rote.

Zdroje:

  • Seznam opravdu užitečných online slovníků zdarma
  • Memrise.com (fantastický online zdroj pro navrhování zábavných a snadno zapamatovatelných mnemonik)
  • Forvo (slyšet slova vyslovená rodilými mluvčími)
  • Google Překladač

Krok 3: Naučte se celé fráze


S krátkým časovým rámcem nemáte čas se pokusit pochopit gramatiku jazyka. Vřele doporučuji, abyste přeskočili přes gramatická studia, která jsou vhodnější pro pozdější výuku jazyků, a místo toho si jen zapamatujte několik Celý vět takže můžete vyjádřit svůj bod v již vytvořených větách.

  • Získejte průvodce, ale většinu z nich ignorujte -Průvodce je skvělý pro základní informace, ale nebudete potřebovat většinu z nich. Tyto knihy se snaží uspokojit potřeby každého a potřeby každého z nás nejsou vašimi potřebami. Projděte si knihu a zvýrazněte fráze, které budete potřebovat, jako „Kde je koupelna?“ Nebo „Kolik to stojí?“ Nebo „Omluvte mě, mluvíte anglicky?“ Zbytek ignorujte a zaměřte se pouze na to, co je užitečné tobě. Mám rád Osamělá planeta nebo můžete použít tento online seznam základních frází.
  • Vytvořte si vlastní věty a nechte je zkontrolovat, pokud je to možné -Pokuste se vytvořit překlad překladem slov dohromady, nebo (nejlépe ideálně) změnou jediného slova v pre-made větě ve vašem výrazu. Mohl bych například nahradit slovo „koupelna“ slovem „supermarket“ v pre-made frázi „Kde je koupelna?“ A výsledná věta bude pravděpodobně gramaticky správná. Můžete dokonce použít Google Translate pro celou větu. Svou předběžnou větu můžete odeslat na stránku Lang-8, aby ji opravili rodilí mluvčí zdarma pokud je vaše fráze dostatečně krátká a mohou se k vám překvapivě rychle vrátit.
  • Začněte se zaměřovat na to, jak vaše fráze zní v jazyce -Jakmile máte svůj hlavní seznam slov a frází, musíte slyšet, jak je rodilí mluvčí vyslovují. Pokud neznáte žádné rodilé mluvčí v jazyce, nezáleží na tom - existují bezplatné webové stránky, jako je Rhinospike, které vám umožní posílat věty, které chcete slyšet mluvené, a posílají zpět překlad vaší fráze, kterou mluví rodák.

Jakmile víte, jak slova zní, musíte je zavést do paměti. Jeden trik, který pro mě funguje, je zpívat fráze pro sebe. Když jsem se například učil italsky, zpíval jsem: „Kde je koupelna?“ Ve melodii zvonkohry Big Ben a vzal Dove si trova il gabinetto? a snadněji mi hodil jazyk. Uvedení slov do melodie je zkomplikuje do paměti a dá vám velkou sólo-výslovnost.

Zdroje:

  • Pro dobrý seznam frází budete potřebovat: Osamělá planeta nebo frázi Omniglot
  • Lang-8 (opravte vaše pokusy o překlad pomocí nativního)
  • Rhinospike (slyšet celé fráze mluvené rodilým)

Krok 4: Použijte jej před ty letíš


S těmito tipy, můžete vlastně stačit dost jazyka do mysli mít něco skutečně užitečné, když přijdete do země. Ale je tu jedno konečné - a nesmírně užitečné - to, co můžete udělat před jdete, abyste se ujistili, že vše jde hladce:

  • Prax s rodilým mluvčím předem -Nezáleží na tom, kde žijete. Webové stránky, jako je italki, vám umožní buď nastavit a volný, uvolnit výměnu (tak, že „zaplatíte“ za jazykovou lekci tím, že budete pomáhat někomu s jejich angličtinou po dobu 30 minut) nebo získáte opravdu cenově dostupné lekce (mám například japonské lekce za pouhých 5 USD za hodinu) a připravím rychlou relaci Skype používá to, co znáte, s rodilým z domova. Uslyšíte, co se s vámi někdo spontánně cítí, vidět, kde jsou vaše slabiny dopředu potřebu používat jazyk v reálném světě a být schopen řešit problémy nebo otázky, které byly ve vaší mysli.
  • Role-play, abyste zjistili, co vám chybí -Využijte svůj čas chatováním s nativní online a zahrajte si skutečné situace v zahraničí. Například si můžete vyzkoušet objednání složitého vegetariánského jídla nebo si pronajmout hotelový pokoj ještě před tím, než to musíte udělat. Jak jdete, zjistíte, že jsou slova, která potřebujete, abyste je neznali. Například, možná jste si neuvědomil, jak často chcete mluvit o své kočce nebo o významné jiné. Když najdete tyto díry ve slovníku, zapište si slova, která potřebujete, a přidejte je do svého hlavního seznamu.

Tudy, narazil jsi na zem a jsou již „zkušeným“ mluvčím, kteří vědí, jaké to je mluvit s rodilým, a jednoduše si udržují svou hybnou sílu.

Pamatujte, že je v pořádku dělat chyby!


Když jsem se učil německy, jednou jsem se snažil říct svému (ženskému) příteli, že jsem právě udělal „cool“ video a zeptal se, jestli chce jít nahoru, aby ho viděla. Zní to dost nevinně, že? Nějak, co já vlastně řekl: „Jsem nadržený a chci, abys ve mně přišel,“ protože německé slovo „cool“ také znamená „nadržený“ (geil), a “přijít” v němčině má sexuální konotace jak to dělá v angličtině jestliže to použijete špatně.

Dlouho jsme byli přátelé, takže věděla, že s ní nemám flirtování - vysvětlila jsem svou chybu a smáli jsme to. Ukázalo se, že svět neskončil a dodnes jsme stále dobrými přáteli.

Podařilo se mi to nechat sklouznout, že jsem těhotná ve španělštině (embarazado / a) a v mých počátečních týdnech výuky francouzštiny se nějakým způsobem říkalo: „Děkuji, pěkný zadek!“ namísto „moc děkuji“ (Děkuji proti merci beau cul). A když jsem přijel do Brazílie a chtěl jsem říct „děkuji“ imigračnímu úředníkovi (obrigado), Místo toho jsem řekl: „čokoládový bonbon!“ (brigadeiro).

V každém z těchto případů člověk, se kterým jsem mluvil, si byl dobře vědom toho, že jsem stále žák, věděl jsem, že to neznamená to, co to znělo, a byl natolik chytrý, že jsem z kontextu viděl, co jsem vlastně znamenalo. Namísto toho, aby mě nadávala za svou „neodpustitelnou“ chybu, se usmáli a mysleli si, že je skvělé, že jsem se snažil, v mnoha případech mi gratulovat za mé úsilí.

Takže se nemusíte bát, že jste dokonalí v novém jazyce. Nepotřebujete spoustu času, nebo dokonce hodně dovedností, abyste si vyzvedli jazyk svého příštího cíle. Stačí jen plán. Udělej si svůj studijní čas vše o tobě a nezapomeň, aby ses nezapletl do irelevantních slov, frází a gramatiky, které nepotřebuješ.

Zatímco mnoho lidí si myslí, že učení jazyka může pouze být výzvou, která vyžaduje roky času, doufám, že jste viděli v tomto článku, že můžete naprosto dostat do fáze mít něco velmi užitečného pro vaši cestu v opravdu krátkém čase. Musíte být velmi specifičtí v tom, o co usilujete, naučit se slova a fráze, které jsou pro vás důležité a co pravděpodobně řeknete, a nesnažit se absorbovat celý jazyk.

Konečně nemusíte přijít, abyste zjistili, zda jste připraveni. Je lepší se dostat online a mluvit s někým dnes, abyste vyčistili všechny své poslední problémy a otázky, abyste přišli připraveni s důvěrou používat to, co víte.

Benny Lewis byl jazyk ve škole, ale po absolvování inženýra zjistil, že jazykový talent je irelevantní a že se správným přístupem a přístupem se každý může naučit jazyk. Jeho kulturní průzkumy prostřednictvím jazykového vzdělávání mu získal titul National Geographic Traveller roku. Jeho kniha, Plynule za 3 měsíce, byla právě publikována společností HarperCollins a sdílí všechny své nejlepší tipy na jazykové vzdělávání.

Pin
Send
Share
Send
Send